■ お知らせ


 2017年12月10日、ノーベル平和賞の授賞式がノルウェーのオスロ市庁舎で行われ、 国際NGO「核兵器廃絶国際キャンペーン(ICAN=International Campaign to Abolish Nuclear Weapons)」のベアトリス・フィン事務局長(35)と広島での被爆者でカナダ在住のサーロー節子さん(85)が 登壇し、メダルと賞状を受け取りました。







Your Majesties, Distinguished members of the Norwegian Nobel Committee, My fellow campaigners, here and throughout the world, Ladies and gentlemen.

It is a great privilege to accept this award, together with Beatrice, on behalf of all the remarkable human beings who form ICAN movement. You each give me such a tremendous hope that we can -- and will -- bring the era of nuclear weapons to an end.

I speak as a member of the family of hibakusha -- those of us who survived the atomic bombing of Hiroshima and Nagasaki. For more than seven decades, we have been working hard for the total abolition of nuclear weapons.

We have stood in solidarity with those harmed by the production and testing of these horrific weapons around the world. People from places with long-forgotten names, like Moruroa, Ekker, Semipalatinsk, Maralinga, Bikini. People whose lands and seas were poisoned with radiation, whose bodies were experimented upon, whose cultures were forever disrupted.

We are not content to be victims. We refuse to wait for a fiery end or to slow poisoning of our world. We refused to sit idly in terror as the so-called great powers took us past nuclear dusk and brought us recklessly close to nuclear midnight. We rose up. We shared our stories of survival. We said: nuclear weapons and humanity cannot coexist.

[ applause ]

Today, I want you to feel in this hall the presence of all those who perished in Hiroshima and Nagasaki. I want you to feel, above and around, a great cloud of a quarter million souls. Each person had a name. Each person was loved by someone. Let us ensure that their deaths were not in vain.

I was just 13 years old girl when the United States dropped the first atomic bomb, on my city of Hiroshima. I remember that morning vividly. At 8:15, I saw a blinding bluish-white flash. I remember having the sensation of floating in the air.

When I regained the consciousness in the total darkness and silence, I found myself pinned under the collapsed building. I knew I was faced with death. I began hearing faint voices of my classmates around me: Mother, help me. God, help me.

Then, all of a sudden, somebody shook my left shoulder from behind, the man saying: "Don't give up! Keep pushing! Keep kicking! You see the sunray coming through that opening? Crawl towards it as quickly as possible." As I crawled out, the rubble was on fire. Most of my classmates in the same building were burned to death alive. I saw all around me utter, unrecognizable unimaginable devastation.

Processions of ghostly figures shuffled by. Grotesquely wounded people, they were bleeding, burnt, blackened and swollen. Parts of their bodies were missing. Flesh and skin hung from their bones. Some with their own eyeballs hanging in their hands. Some with their bellies burst open, their intestines hanging out. The foul stench of burnt human flesh filled the air.

351人の名前Thus, with one bomb my beloved city was obliterated. Most of its residents were civilians, who were incinerated, vaporized, carbonized -- among them, members of my own family and 351 schoolmates of mine.

In the weeks, months and years that followed, many thousands more would die, often in random and mysterious ways, from the delayed effects of radiation. Still to this day, radiation is killing survivors.

甥の英治 Whenever I remember Hiroshima, the first image that comes to mind is my four-year-old nephew, Eiji -- his little body transformed into an unrecognizable melted chunk of flesh. He kept begging for water in a faint voice until his death released him from agony.

To me, he came to represent all the innocent children of the world, threatened as they are at this very moment by nuclear weapons. Every second of every day, nuclear weapons endanger everyone we love and everything we hold dear. We must not tolerate this insanity any longer.

[ applause ]

Through our agony and the sheer struggle to survive -- and to rebuild our lives from the ashes -- we hibakusha became convinced that we must warn the world about these apocalyptic weapons. Time and again, we shared our testimonies.

But still some refused to see Hiroshima and Nagasaki atrocities -- as war crimes. They accepted the propaganda that these were "good bombs" that had ended a "war, just war".

It was this myth that led the disastrous nuclear arms race -- a race that continues to this day.

Nine nations still threaten to incinerate entire cities, to destroy life on earth, to make our beautiful world uninhabitable for our future generations.

The development of nuclear weapons signifies not a country's elevation to greatness, but its descent to the darkest depths of depravity.

[ applause ]

These weapons are not a necessary evil; they are the ultimate evil.

[ applause ]

On the seventh of July this year, I was overwhelmed with joy when a great majority of the world's nations voted to adopt the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons.

Having witnessed humanity at its worst, I witnessed, that day, humanity at its best.

[ applause ]

We hibakusha had been waiting for the ban for 72 years.

Let this be the beginning of the end of nuclear weapons.

[ applause ]

All responsible leaders will listen to this, will sign this treaty.

And history will judge harshly those who reject it.

No long...

[ applause ]

No longer shall their abstract theories mask the genocidal reality of their practices.

No longer shall "deterrence" be viewed as anything but a deterrent to disarmament.

No longer shall we live under the mushroom cloud of fear; To the officials of nuclear-weapon nations

-- and to their accomplices under the so-called "nuclear umbrella" -- I say this:

Listen to our testimony. Heed our warning.

And know that your actions are consequential.

You are each an integral part of the system of violence that threatens humankind.

Let us all be alert to the banality of evil.

To every president and prime minister of every nation of the world, I beseech you: Join this treaty; forever eradicate the threat of nuclear annihilation.

When I was a 13-year-old girl, trapped in the smoldering rubble, I kept pushing, I kept moving toward the light.

And I survived.

Our light now is the ban treaty.

To all in this hall and all listening around the world, I repeat those words that I heard in the ruins of Hiroshima:

Don't give up! Keep pushing! Keep moving!

See the light? Crawl towards it."

Tonight, we march through the streets of Oslo with torches aflame, let us follow each other out of the dark night of nuclear terror.

[ applause ]

No matter what obstacles we face, we will keep moving and keep pushing and keep sharing this light for others.

This is our passion, our commitment for our one precious world to survive.

[ applause ]